• Fin d'année scolaire...

    J'ai enfin eu, cette semaine, les résultats des examens de janvier. Je savais m'être plantée en latin, de même qu'en grammaire syntaxique. Mais malgré tout, mon résultat en latin (6,25/20) est résolument meilleur que la feuille blanche rendue au même exam il y a 25 ans ! Quand à la grammaire syntaxique, avec laquelle j'ai des difficultés, la note de 7 est meilleure que celle à laquelle je m'attendais. La note de 16 obtenue en espagnol est bonne, j'attendais un 14, je regrette d'avoir tant perdu de mon niveau de licence, mais sans pratique courante d'une langue, on perd très vite.

    La bonne surprise, c'est surtout la note de littérature. Commentaire d'un extrait d'A la Recherche du Temps Perdu, de Proust, plus commentaire de la traduction d'un poème de Eugenio Montale. J'ai été très surprise en reprenant la fac cette année : on ne nous demande plus de commentaire composé, mais un commentaire linéaire, ce qui est bien plus simple, par contre le commentaire de traduction, au sujet duquel je n'ai pas obtenu de réponse de la part du prof concerné, ne laisse pas de m'étonner, c'est qq chose qui n'existait pas à l'époque où j'avais tenté la fac de Lettre. N'empêche, même si je n'étais pas sûre d'être sur la bonne voie, la note (globale, je n'ai pas le détail) est plus que positive : 18/20, et j'en suis très fière (sincèrement, si j'avais pu sauter partout lorsque j'ai appris ma note, je l'aurais fait !)! J'étais sortie de l'examen contente de moi, mais je n'imaginais pas un tel résultat. Note renforcée par le retour de correction d'un devoir qui était à rendre fin mars, correction qui m'est parvenue cette semaine : 14/20 pour un commentaire d'un extrait d'un poème de L'Enfer, de Dante. Là encore, il s'agissait d'un commentaire de traductions, en l'occurence deux, et pour renforcer mon étude j'ai même été en chercher une troisième (vive internet !) sur laquelle je me suis bcp appuyée d'autant qu'il s'agissait de la toute première traduction française du poème, donc très différente des deux traductions du XXème siècle qu'on nous demandait d'étudier. Donc, même si je ne suis pas encore tt à fait sûre de ce qu'on attend de nous sur cet exercice, je ne m'en sors pas trop mal !

    Ce second semestre aura pourtant été moche : d'abord, c'était le Surréalisme au programme, et même si j'ai bien aimé le recueil de poèmes de Desnos au programme (Corps et Biens), je n'ai pas vraiment accroché sur Breton (Manifestes du Surrealisme et Nadja). Et puis surtout, après le commentaire (vu au premier semestre) c'était la dissertation qui était à l'honneur en même temps que le Surréalisme, et j'ai mal encaissé le 10/20 obtenu en dissert à propos de Desnos. J'avais énormément bossé et je m'attendais à mieux. RAS en espagnol  (pas de cours ! rien que des devoirs à rendre, toujours sur le même principe, questions sur un texte et version d'un extrait du même texte, rien de très palpitant), quand au latin et à la grammaire syntaxique, j'avoue avoir abandonné. Plusieurs choses se sont produites au même moment : ras-le-bol du désintérêt des profs vis-à-vis des étudiants à distance, perte de confiance face aux difficultés en grammaire et en latin, début du mouvement de grêve et décision des profs de ne pas communiquer les notes des examens de janvier (décision catastrophique pour les étudiants à distance), et découverte du programme proposé par Poitiers.

    Bref, j'ai laissé tomber début avril, ai retrouvé un rythme de vie normal et ça m'a fait du bien. Ces quelques mois m'ont permis de me remettre le pied à l'étrier, et si je décide (j'hésite encore en raison des frais de scolarité elevés) de m'inscrire à Poitiers, cette demi-année à Bordeaux m'aura permis de savoir à quoi m'attendre. Une sorte de "prépa" imprévue et pas si inefficace que ça !

    A Poitiers, il y a au programme, entre autres choses... une UE consacrée au... langage cinématographique !!! Alors, forcément, ça me tente !


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :